Что символизирует журавль. Значение оригами журавлика: древняя легенда и техника изготовления с пошаговыми фотографиями

Всем привет. С вами Наталья Грамоткина и «Ваш фен-шуй» — сайт о великом и интересном учении, которое может поменять жизнь человека в лучшую сторону. В этой статье, я хотела бы рассказать вам, о таких интересных птицах, как журавли по фен-шуй.

Журавли в фен-шуй 8 танцующих

Предыстория о журавлях по фен-шуй

Множество древних легенд рассказывают о чудесных свойствах этой утонченной птицы. Так, например, в античной мифологии, журавль был спутником бога Аполлона в качестве весенней солнечной птицы.

Богу Гермесу, покровителю путешественников, журавль стал спутником из-за своих мощных крыльев, которые никогда не знают усталости.

статуэтка «пара журавлей»

В услужении богини Деметры журавль – это спутник — предвестник богатого урожая.

У древних народов Европы и Азии прилет журавлей в их края считался добрым знаком, сулящим обильный урожай и благоприятные события в жизни людей.

Существует миф о том, что изобретая азбуку, Гермес первые 7 букв написал, глядя на полет журавлиного клина.

В странах Востока, особенно в Китае и Японии журавля почитают и уважают с давних времен. Он является символом здоровья, долголетия, мудрости, преуспевания, высокого положения, благородства и справедливости, а также считается талисманом удачи. Пара журавлей символизирует крепкие брачные узы и семейное счастье.


брачные танцы журавлей

Китайцы так же верят в то, что журавли сопровождают ангелов в небе, а так же души умерших, в потусторонний мир.

А японцы раньше считали журавлей «людьми в перьях», верили в то, что журавли способны принимать человеческий облик, являясь посланниками бога на земле.

По одной из японских легенд, человек, сделавший из бумаги тысячу журавликов, обретет здоровье и долгую жизнь.

Весь мир помнит историю хиросимской девочки Садако Сасаки, которая в 4 года пережила атомную бомбардировку и умерла в 14 лет от лучевой болезни. Она начала складывать бумажных журавликов с надеждой на выздоровление, но успела сделать лишь 643 фигурки. Последнего Садако сложила, уже потеряв зрение. Оставшихся до тысячи 357 журавликов сложили дети из класса, в котором училась девочка. Садако стала прообразом скульптуры, установленной в Парке Мира в Хиросиме в память детям — жертвам атомной бомбы. Отлитая из бронзы фигура девочки держит последнего журавлика, которого она успела сделать сама. В какой-то мере поверье о долгой жизни в отношении Садако оправдалось. Она умерла, но осталась «жить в памяти» миллионов людей. Стало традицией, по которой приезжающие на экскурсии в Хиросиму школьники обязательно посещают Парк Мира и приходят к памятнику, оставляя у него связки заранее подготовленных бумажных журавликов.


Садако Сасаки

Одним словом журавль – сильнокрылая мудрая птица, обладающая множеством завидных качеств, которые всегда почитались людьми. Поэтому в фен-шуй ей уделяется особое внимание.

Журавли в фен-шуй – разновидности

Журавли по фен-шуй – используются в качестве талисмана, дарующего здоровье и долгую жизнь, так как в природе эти птицы живут достаточно долго. Можно увидеть как «одиночный» символ, так и в сочетании с другими.


Садако Сасаки

Например, в Китае журавля или журавлей часто изображают (на картинах или панно) с другими символами долголетия — сосной или кипарисом. В Японии – с хризантемой и сосной.

Журавль с черепахой (чаше всего журавль стоит прямо на черепахе) – означает долгую жизнь, счастье и защиту от бед и различных жизненных неурядиц.

Журавль с камнем в лапе – символ бдительности и защиты, верной стражи.

Для того, что бы уберечь свою жизнь от хищников, журавль стоит в болоте на одной ноге, а в другой сжимает камень. Стоит ему только задремать и расслабиться, как камень тут же падает и будит этого часового, неустанно охраняющего свою жизнь и жизнь своей семьи. Эта характерная особенность журавля нашла свое отражение не только в фен-шуй, но и в мировой геральдике. Изображение журавля с камнем широко использовали на древних фамильных дворянских гербах.

сад Мира Садако в Санта-Барбаре

Журавль, у которого из клюва сыпется песок – означает молчаливость и благоразумность.

Журавль со змеей во рту – это борьба добра со злом.

Два журавля в гнезде или журавлиный брачный танец – символ счастливой супружеской жизни, верности и крепкого союза.

Летящий журавль – означает «птица высокого полета», то есть символ достижения своей цели.

Журавль с персиками – крепкое здоровье и долголетие.

Куда поставить талисман журавли?

журавли с сосной

Журавли по фен-шуй – талисман универсальный. Подходит практически для каждой зоны. Но чаше всего его применяют для активации зоны здоровья. Ну, это и не удивительно. Одно можно использовать его для активации и других секторов. Так, например:

Если вы хотите чтобы ваш супружеский союз был крепким и нерушим, поместите журавлиную пару в юго-западном секторе . Это может быть и , и статуэтка, и панно. На ваш выбор.

В южном секторе журавль поможет открыть для своего владельца новые перспективы в жизни.


«Закрытый город», Китай

В зоне детей и творчества журавль принесет удачу детям.

В восточной зоне (и можно сказать семейных истоков) журавль подарит удачу сыновьям и главе семейства.

Журавль с черепахой устанавливается в любом месте дома, а так же за его пределами, например, в саду или просто во дворе, как мощный защитный талисман.

Не нужно использовать журавлей по фен-шуй в , или – пользы не будет.

Журавль — одна из самых благословенных птиц на Востоке, особенно в Японии и Китае, символ долголетия, плодовитости, удачи и счастья, воплощение таких нравственных качеств, как мудрость, справедливость, благородство, интеллигентность, аристократизм.

Почти у всех народов Европы и Азии, за исключением кельтов, прилет журавлей расценивался как доброе предзнаменование, сулящее обильный урожай или благоприятные события в жизни людей. У древних гpeков эта птица ассоциировалась с цифрой «9» в Элладе бытовало поверье, будто разбег журавля перед взлетом обязательно составляет девять шаrов — ни больше ни меньше.

Журавль -

Летящий журавль — символ высокой цели. На это значение косвенно указывает и известная пословица: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе», раскрывающая жизненное кредо cовpeменнoro обывателя, не желающеrо рисковать имеющимися привычными блаrами ради боль¬шой, но труднодостижимой цели.
Как и другие «стоящие в воде птицы, журавль выступает одним из воплощений света утреннего солнца, поскольку первым видит его восход. В качестве посредника между мирами журавль выступает посланцем богом и проводником душ умерших к месту их загробного существования. Благодаря своему длинному клюву и брачным танцам, журавль во многих традициях выступает фаллическим символом, а также вестником плодородия, приносящим дождь. Для культур Средиземноморья характерен эротический «журавлиный танец». Весьма широко (от средиземноморских культур до Китая) распространено использование журавля как аллегории справедливости, долголетия, праведности и милосердной души.

В культуре многих народов журавль считается счастливым символом, олицетворяя свободолюбие, верность, бдительность. И действительно, проплывающий в небесной синеве журавлиный клин, наверное, никого не оставит равнодушным. Весной он символизирует возвращение тепла, осенью - предупреждает, что зима не за горами. Встреча журавлей - всегда радостное событие, провожают же их с грустью. Соответственно различному настроению человека считалось, что весной и осенью птицы и курлычут по-разному - весело или грустно

Тантёдзуру - красноголовый японский журавль (танте означает "красная голова")- с давних времен был неотъемлемым атрибутом японской культуры, символизируя долголетие и процветание. Журавли как образ и тема встречаются практически во всех видах традиционных японских искусств. У японцев есть популярная присказка-пожелание: "Журавль живет тысячу лет, черепаха - десять тысяч лет". Она сократилась до названий этих животных, произносимых как одно слово - цурукамэ, что означает пожелание долгой жизни.

Изображения журавлей, за их величественную красоту, очень часто используются как украшения на предметах быта, в памятных знаках и эмблемах. На почтовых марках, выпускаемых к торжественным событиям, одним из элементов композиций часто является журавль.

Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.

Считается, что если журавли превращаются в людей, то часто они принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Есть и другие связанные с журавлями японские сказания, и везде журавли - символ чистоты, счастья, честности, готовности к бескорыстной помощи. По одному из поверий, желание человека сбывается, если сложить из бумаги тысячу журавликов сэмбадзуру.

Если человек тяжело болеет, то близкие и друзья делают тысячу бумажных журавликов и преподносят ему. Часто подобная демонстрация любви действительно придает больному силы и помогает побороть недуг.

Есть и другой вариант сэмбадзуру, когда сам больной должен сделать тысячу журавликов и тем самым продемонстрировать свое упорство, свое стремление к жизни. Этот вариант получил свое развитие в послевоенные годы. Весь мир помнит историю хиросимской девочки Садако Сасаки, в четырехлетнем возрасте пережившей атомную бомбардировку и в 14 лет умершей от лучевой болезни. Садако начала складывать бумажных журавликов с надеждой, что они помогут ей выздороветь, но успела сделать лишь 643 журавлика. Последнего она сложила, уже потеряв зрение. Оставшихся до тысячи 357 журавликов сложили дети из класса, в котором училась Садако. Садако стала прообразом скульптуры, установленной в Парке Мира в Хиросиме в память детям - жертвам атомной бомбы. Отлитая из бронзы фигура девочки держит журавлика, своего последнего. В какой-то мере поверье о сэмбадзуру в отношении Садако оправдалось. Она умерла, но и осталась жить в памяти. Стало традицией, по которой приезжающие на экскурсии в Хиросиму школьники обязательно посещают Парк Мира и приходят к памятнику, оставляя у него связки заранее подготовленных бумажных журавликов

В Китае журавль был связан с бессмертием, в Африке - с даром речи, а также широко распространен во всем мире как символ общения с богами. Его весенние перелеты стали символом духовного и телесного возрождения. Этот символизм часто заимствует и христианское искусство.

В Древней Греции крики журавля во время миграции возвещали время весеннего сева и начала уборки урожая. Эта птица являлась персонификацией бдительности, что, возможно, восходит к работам Аристотеля, который описал журавля, держащего в клюве камень таким образом, что, если им овладеет сон, камень упадет и разбудит его. В Китае изображение журавля, летящего к солнцу, - символ общественных устремлений, его белоснежное тело - чистоты, красная голова - огня жизни. В Египте двухголовый журавль - символ процветания.
















Японский журавлик "цуру" — символ долголетия и счастливой жизни. Существует красивая древняя легенда, согласно которой, если с любовью и тщательностью сложить тысячу ("сенбазуру" (senbazuru)) таких журавлей, подарить их окружающим и получить в ответ тысячу улыбок исполнится заветное желание.


***Когда-то давно на земле жил очень бедный мастер, который всю свою жизнь посвятил оригами и был удивительно добр ко всем и ко всему, что его окружало. Он целыми днями складывал из листов бумаги различные фигурки, а потом раздавал детям. Но однажды он встретил на дороге странствующего монаха и подарил ему фигурку журавлика. Монах был растроган. Потом он сказал: «Складывай свои фигурки дальше. Главное — твоя вера в их важность. Даже если вокруг война, оставайся верен своему искусству, и оно отблагодарит тебя, сделав тебя богатым и известным».


Вскоре и правда как по пророчеству монаха началась война. Молодые ушли сражаться, но конца этому ужасу и видно не было. Только бедный мастер упрямо продолжал изводить бумагу на свои фигурки. Разозлившись, люди решили сжечь его мастерскую. Но когда они оказались в ней, они были поражены разнообразием и великолепием фигурок. Тогда мастер подарил каждому фигурку по душе и по вкусу. На глазах у гостей мастер свернул из листа журавлика, который тут же захлопал крыльями и улетел — он был вестником мира. Люди поверили в себя, вдохновились, и вскоре победа была за ними.***



История эта началась в 1945 году - когда японской девочке Садаке было 2 годика, на её родной город Хиросиму - упала ядерная бомба. Ее дом находился в миле от взрыва, тем не менее внешне она и дальше росла здоровым ребенком.


Спустя 10 лет - девочка заболела лучевой болезнью. Однажды подруга, навещая её в больнице, принесла с собой лист позолоченной бумаги и сделала из него журавлика. Она рассказала Садако старинную японскую легенду: тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, получит от судьбы в подарок одно желание – длинную жизнь, излечение от болезни или травмы. Это желание принесёт в клюве журавль.


Садако складывала журавликов сколько хватало сил, из любой бумаги, которую могла найти, но успела сделать лишь 644 журавлика. 25 октября 1955 года Садако не стало. Ее друзья закончили работу и Садако была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов. Увы, болезнь победила. Но белый журавлик остался символом надежды. И символом мира без войны.



Через три года появился памятник - на высоком постаменте хрупкая девочка держит над головой журавля, устремившегося ввысь. Авторы назвали монумент Детским памятником Миру. Местные жители чаще называют его Обелиском бумажных журавлей.

Он стоит в окружении больших деревьев парка Мира совсем недалеко от того места, над которым 6 августа 1945 года взметнулся в небо атомный столб. Сегодня множество сенбазуру заключены вокруг памятника в стеклянные корпуса.

Слова Владимира Лазарева
Музыка Серафима Туликова

Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Японского журавлика товарищ мне привез,
И с этим журавленочком история одна,
Про девочку которая была облучена.




Ты вечно живой сувенир.

"Когда увижу солнышко?” - спросила у врача.
А жизнь тянулась тоненько, как на ветру свеча.
И врач ответил девочке: "Придет еще весна,
И тысячу журавликов ты сделаешь сама”.

Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети и тревожь этот мир, этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир.

Но девочка не выжила и вскоре умерла,
И тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленочек упал из детских рук -
И девочка не выжила, как многие вокруг.

Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети и тревожь этот мир, этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир
.


В Мемориальном музее мира в Хиросиме бумажные журавлики, изготовленные Садако, расположены рядом с макетом атомной бомбы как два несовместимых символа - жизни и смерти.

Японский журавль



Японский журавль тантёдзуру самый большой и самый красивый. Он вырастает до полутора метров, а внешность его весьма эффектна - белоснежные перья переходят в черные на хвосте и по краям крыльев. Черную голову с опускающейся вниз белой полоской венчает алая шапочка. Японский журавль живет на болотах, влажные заболоченные луга ему необходимы. Но болот на планете становится все меньше – их осушают, используя земли в сельском хозяйстве. Отчасти поэтому и осталось японских журавлей немногим больше полутора тысяч. Около 500 из них гнездятся в Японии, очаги обитания есть в России, Китае. Японские журавли, особенно в брачный период, сторонятся человека, стараются с ним как можно меньше встречаться.


Японский журавль считался священной птицей в Японии. До конца Токугавской династии в 1867 г. его строго охраняли, однако после этого птицы были практически полностью истреблены охотниками. Японцы называли журавлей “людьми в перьях”, величали птицу “достопочтенный господин журавль”. Японский журавль - герой множества сказок и легенд.

Питается журавль в основном лягушками, рыбой, насекомыми. Не избегает он и растительного корма, но все же болотная живность – основа его рациона. Особенно знаменит японский журавль своею любовью к танцам. Многие другие виды журавлей тоже были замечены танцующими, но японский журавль делает это часто и упоенно. Для него танцы не связаны с брачным периодом, а похоже, просто выражают радость или, возможно, являются способом общения в стае.

Журавли могут пускаться в пляс парой или даже всей стаей. И тогда это величественное зрелище: плавные синхронные движения шей и распущенных крыльев, высокие подскоки, взлеты вверх парой, подкидывание травы. А завершается парный журавлиный танец плавным полетом бок о бок.



Чуткие к красоте японцы не могли обойти вниманием столь необычную птицу – и журавль тантёдзуру – один из важных символов в их культуре. Фигурками танцующей длинношеей птицы украшают интерьеры, предметы быта. Изображения журавлей, за их величественную красоту, очень часто используются как украшения на предметах быта, в памятных знаках и эмблемах. На почтовых марках, выпускаемых к торжественным событиям, одним из элементов композиций часто является журавль.



Для японца журавль символизирует долголетие и процветание. Странно объединившись в один иероглиф с черепахой цурукамэ – журавль стал пожеланием долгих лет жизни. А еще журавль символизирует – надежду. Считается, что если сделать тысячу бумажных журавликов сэмбадзуру, то желания сбудутся и даже тяжелая болезнь отступит.



Красноголовый японский журавль тантёдзуру (танте означает "красная голова") - с давних времен был неотъемлемым атрибутом японской культуры, символизируя долголетие и процветание. Журавли как образ и тема встречаются практически во всех видах традиционных японских искусств. У японцев есть популярная присказка-пожелание: "Журавль живет тысячу лет, черепаха - десять тысяч лет". Она сократилась до названий этих животных, произносимых как одно слово - цурукамэ , что означает пожелание долгой жизни.
Журавли-оборотни цуру в японской мифологии, которые достаточно редко превращаются в людей, в человеческом облике - очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.




Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.

Считается, что если журавли превращаются в людей, то часто они принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Есть и другие связанные с журавлями японские сказания, и везде журавли - символ чистоты, счастья, честности, готовности к бескорыстной помощи.



По одному из поверий, желание человека сбывается, если сложить из бумаги тысячу журавликов сэмбадзуру . Если человек тяжело болеет, то близкие и друзья делают тысячу бумажных журавликов и преподносят ему. Часто подобная демонстрация любви действительно придает больному силы и помогает побороть недуг. Есть и другой вариант сэмбадзуру, когда сам больной должен сделать тысячу журавликов и тем самым продемонстрировать свое упорство, свое стремление к жизни. Этот вариант получил свое развитие в послевоенные годы. Весь мир помнит историю хиросимской девочки Садако Сасаки, в четырехлетнем возрасте пережившей атомную бомбардировку и в 14 лет умершей от лучевой болезни. Садако начала складывать бумажных журавликов с надеждой, что они помогут ей выздороветь, но успела сделать лишь 643 журавлика. Последнего она сложила, уже потеряв зрение. Оставшихся до тысячи 357 журавликов сложили дети из класса, в котором училась Садако. Садако стала прообразом скульптуры, установленной в Парке Мира в Хиросиме в память детям - жертвам атомной бомбы. Отлитая из бронзы фигура девочки держит журавлика, своего последнего. В какой-то мере поверье о сэмбадзуру в отношении Садако оправдалось. Она умерла, но и осталась жить в памяти. Стало традицией, по которой приезжающие на экскурсии в Хиросиму школьники обязательно посещают Парк Мира и приходят к памятнику, оставляя у него связки заранее подготовленных бумажных журавликов.



Гравюра "Селения Минова, Канасуги и Микавасима" из серии "Сто знаменитых видов Эдо" Андо Хиросигэ.

Эдо, бывший в то время столицей Японии, нельзя считать городом в современном понимании этого слова. Районы плотной застройки чердовались с обширными рисовыми полями, парками и фруктовыми садами. Ландшафт был разнообразен и живописен.Особое предназначение территории Микавасима, изображенной на втором плане гравюры, заключалось в том, что это было место соколиной охоты сегуна на журавлей.

Впрочем, охота на журавлей отнюдь не носила хищнического характера: отстреливали всего одну-две птицы. Первого сокола спускал сам сегун. Трофей, им добытый, декоративно оформлялся и отправлялся в Киото - к столу императора. Подношение имело явно церемониальный характер: учитывая символику журавля, оно должно было означать пожелание долголетия.

Охотились на красноголовых журавлей только зимой, когда тантё прилетали в Японию с континента. Вообще же их охраняли и подкармливали, что собственно и изображено у Хиросигэ. В Микавасима в зимние месяцы устраивались площадки, обнесенные соломенной изгородью, часть которой видна у правой кромки листа, рядом с деревом. Здесь рассыпался корм для журавлей: по всей вероятности, его и несет на коромысле человек, изображенный в глубине гравюры. Жители Микавасима по очереди сторожили журавлиную кормушку с тем, чтобы птицам не мешали ни люди, ни собаки. Это дежурство называлось "собачья стража" (инубан). Забота о журавлях простиралась вплоть до того, что специальными указами запрещалось в тех местах, где они зимой гнездились, шуметь или запускать воздушных змеев.